创游网手游下载推荐
当前位置:网站首页 > 手游资讯 > 手游攻略 > 正文

命运2简体和繁体有什么区别 翻译区别内容介绍

zpszc168发布:2024-08-22 52


在游戏中有些玩家使用的是简体翻译,有些玩家使用的是繁体翻译,那么命运2简体和繁体有什么区别呢?还不知道的玩家快来看小编带来的翻译区别内容介绍吧。

区别内容介绍

为什么会有人喜欢用繁体,这游戏一开始是在战网上的,当时没国服,只有繁体中文可以选择,所以那批早期玩家一开始都是用的繁体。

简体繁体比较大问题只有打本时候几个buff名称不一样,例如灾祸尾王平行棱角无间,这个繁简体名词不同可能教学会翻车。还有枪支之间名字翻译问题,终愿者碎愿者这种还好一点反应的过来,没玩过另一个翻译版本的,例如泰勒斯托和土卫十三。

有一种说法是简中翻译为了显得和繁中不一样搞了一些笑话。

比如说保险库机制的伪本影和半影(简中:环影),实际上这俩都是从天文学的日食月食里面来的概念,就算是简体也是伪本影和半影的,不知道怎么搞才能翻译成环影的。

更不说之前perk翻译的不同了(比如最迷惑的光速拔枪原本叫快速瞄准(简中))

不过繁中也没好到哪里去,迷惑翻译一样有比如

line in the sand》沙之界限(简中)》在沙堆中排列

MARTYR'S RETRIBUTION》殉道者的复仇(简中)》烈士复仇战舰

说到底就是个使用习惯的问题。



免责声明:文中图片应用来自网络,如有侵权请联系删除


创游网手游下载推荐
创游网手游下载推荐

分享到